Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris 19 de febrer de 1939. Mostrar tots els missatges
Es mostren els missatges amb l'etiqueta de comentaris 19 de febrer de 1939. Mostrar tots els missatges

dimecres, 19 de febrer del 2014

París, 19 de febrer de 1939

Ha escrit el Carles Grandó per dir-me que estranya molt que algú hagi donat el seu nom sense el seu consentiment, i em tracta d'"apreciat senypor" essent així que jo li deia "estimat amic" i que de fa molt de temps ens havíem conegut i tractat d'amics a Perpinyà i a Barcelona. Res, una carta freda de "no m'amoïnis i no em comprometis".

La República i la guerra civil.
Diaris i records de Pere Coromines
Pere Coromines (Curial, 1975)

París, 19 febrer 1939. Carles Riba.

[París] 19 de febrer de 1939

Estimat Gili:

A París, on sóc per uns pocs dies a fi d'orientar-me, em retransmeten la vostra carta. És tal com l'esperava del vostre cor i del vostre patriotisme. Em dieu: ¿què cal fer, pràcticament? El que bonament pugueu dins el vostre cercle. Diners, feina, ajut moral, propaganda... Vós i en Batista sou bons organitzadors: alguna cosa d'efectiu sortirà de les vostres converses. A França, amb el suport dels catalanòfils i dels intel·lectuals en general, i amb el beneplàcit de les autoritats, la nostra gent es va agrupant -a fi de treballar i per a millor fer rendir l'auxili que es rebi. Es van constituint veritables falansteris: un per exemple a Tolosa, a base d'uns elements de la ILC (Trabal, Jordana, Muntanyà, etc.). En un poblet prop d'Étampes, en J.M. Capdevila, en F.Soldevila, el pintor Mallol i jo estem en curs de muntar una mena d'"Auberge de la jeunesse" per a catalans. Ara, jo personalment, sembla que estic destinat a venir a Anglaterra. Hi ha un projecte comunicat per en Batista (i per cert, en Pi i Sunyer espera, fa dies, d'ell precisions); si no, tanmateix, crec que hi seré enviat. Aquesta gran aventura espiritual que és per a mi i la meva dona i els meus fills un sojorn a Anglaterra, em sedueix. Ja us escriuré quan en sàpiga més; si no és per en Batista en sabeu ja més Vós que jo mateix i que en Pi i Sunyer.

Ara us demanaré un favor. Amb un cop de telèfon al Pen Club (Temple Bar 75.74) esbrineu-me l'adreça de Miss Elianor Farjeon, que és del Comité exectutiu. (És Walk Str. o una cosa així, però em manquen precisions). Havíem parlat en principi d'una traducció a l'anglès dels meus Sis Joans, i voldria continuar la conversa. Imagineu que ara això m'interessa, i no solament per la glòria. Editorialment, ¿com ho veieu Vós mateix?
Si aplegueu socorsos en metàl·lic per als companys necessitats, canalitzeu-los de moment via Batista - Pi i Sunyer. Quan serà construïda l'associació franco-catalana en projecte, la cosa esdevindrà ben clara i regulada; ara el perill és de les de les capelletes, de bona voluntat, sí, però capelletes.

Com que la vostra resposta, sense apressar-vos, pot atrapar-me encara a París (hi seré fins a mitja setmana) escriviu-me, us ho prego, a l'adreça: "aux b.s. de Mme Crexells, Pension de famille, 13, r. d'Armaillé, Paris XVIIe".
Amb la meva dona i els meus fills, (per bé que de moment llunyans: dimarts vénen a ajuntar-se'm), saludo cordialment la vostra dona i la vostra casa.

Us tinc un sincer afecte

C. Riba

Cartes de Carles Riba 
(II. 1939-1952)
(Institut d'Estudis Catalans, Barcelona, 1991)